Поиск в ArtWizard

Artist photo

Якоб Кирчмайр

 

Одно из новых произведений Якоба Кирчмайра / Jakob Kirchmayr содержит нарисованные слова «Вдоль границы бытия» / «Längs der Grenze des Seins», которые художник позаимствовал из немецкого перевода поэмы «Камни» / «Stenarna» шведского поэта и лауреата Нобелевской премии Тумаса Транстрёмера / Tomas Tranströmer. На картине изображены ледяные корки, мерзлая темная земля и желтое небо, с которого падают камни. Цвета, атмосфера и свет передают ощущение окружающей среды Северной Европы, как это часто бывает в стихах Транстрёмера. В этом живописном пейзаже камни, которые в Stenarna символизируют человеческие действия, падают на землю, которая для поэта символизировала само человечество.

В своих новых работах Кирчмайр полностью отворачивается от персонажей, которые он ранее так старательно собирал. Он покидает внутреннее пространство и отправляется исследовать обширные визуальные пространства и пейзажи. Кирчмайр не полагается на существующие мотивы, а строит свои сюжеты на воображении из собственных воспоминаний и переживаний или переводах поэзии на визуальный язык.

Помимо Тумаса Транстрёмера, Кирчмайр черпает вдохновение в двух других великих лириках XX-го века: польском лауреате Нобелевской премии Висла́ве Шимбо́рской / Wisława Szymborska и греческом поэте Яннисе Рицосе. Фрагменты текста, которые художник использует в своих произведениях, принадлежат одному из этих трех поэтов. Он тонко вплетает слова или предложения в свои композиции, никогда не смешивает стихи и никогда не использует более одного стихотворения на произведение. При этом он воздерживается от использования стихов как простых мотивов. Кирчмайр рисует и прорисовывает тексты, в то же время переводя строки вер в изображения. В конце концов, произведения, являющиеся результатом этого уравновешивания, вместе с ядрами лирических текстов. Фрагменты текста, которые появляются в результате этого процесса, являются дистиллятами более глубокого исследования тем, присущих стихам, относящимся к Кирчмайру, которые он иногда раскрывает в форме предложений, а иногда только намекает отдельными словами. Во многих случаях он полностью отказывается от любого текстового слоя и полностью сосредотачивается на визуальном изображении.

Кирчмайр рисует на огромных морщинистых холстах из нетканого хлопка, которые он стирает и сшивает в определенных местах. При этом эти поверхности приобретают вид рельефных карт - эффект усиливается толстым слоем краски Кирчмайром. Например, пейзаж, созданный художником из нескольких слоев раскрашенных и нарисованных черных и синих поверхностей, трансформируется в горную цепь северной Европы. Двумерные слои поднимаются над поверхностью картины и приобретают скульптурное качество. Похожий эффект наблюдается с его бумажными работами, которые при обработке пряжки становятся гибкими и постепенно превращаются в пространственные объекты. Полученные в результате работы обходятся без обычных границ представления и предлагают перспективу в пространство, которое намного выходит за рамки изображения, дальше, чем изначально показывает изображенное изображение. Кирчмайр размещает исчезающие линии так, чтобы они выходили за пределы его изображений.

Подобно стихам Вислаавы Шимборской, которые часто кажутся взятыми из повседневной жизни, но содержат философские вопросы или более широкие исторические аспекты, а также их собственный жизненный опыт Советского Союза и посткоммунистической эпохи, произведения Кирчмайра читаются как многослойные композиции. Преобразуя фрагменты стихов, которые сами по себе уже представляют собой сжатые, абстрагированные и сведенные к своей сути текстовые формы, в картины, он обогащает их своим собственным опытом, а также опытом других людей. При этом его пейзажи всегда представляют собой поверхности, пронизанные людьми и их действиями, которые представляют собой метафорические условия, а также изменения и географическое положение людей.

Когда Кирчмайр обращается к поэзии Янниса Рицоса, он сочетает свои собственные детские переживания в Греции с атмосферой, с которой он сталкивается в своей студии, когда читает стихи, которые вдохновляют его своей тональностью и описанием пейзажей. Это воспоминания о счастливых семейных каникулах и длительных повторяющихся поездках в Грецию, в которых семья жила в простых условиях и чувствовала себя вдохновленной другим мировоззрением.

С точки зрения взрослого художника, они также представляют собой исторические наблюдения за изменениями в социально-политических условиях Греции, которые не так давно поставили страну в центр экономического и политического внимания. Яннис Рицос, в свою очередь, испытал совершенно другую Грецию. Он был пацифистом, левым, авангардистом и летописцем сопротивления национал-социалистической оккупации и преследовался во время греческой военной хунты 1967-1974.

Синтез собственного опыта Кирчмайра с пережитыми и переданными в его стихах Рицос выражен в пейзажах художника, воплощающих современную греческую историю от кровавых битв до мирных праздников: красная земля, сухие ветви, голубые горизонты. Пейзаж преследует и сохраняет.

В своем исследовании Янниса Рицоса, Виславы Шимборской и Тумаса Транстрёмера Кирхмайр охватывает широкую концептуальную дугу от Южной до Северной Европы. Эти три поэта отличаются друг от друга не только по поэтическому и концептуальному направлениям. Несмотря на то, что они жили в разных условиях, все они представляют динамичный и меняющий мир XX-го века: Транстрёмер как поэт в демократической стране, у которого была работа и который жил в комфорте; Шимборска как писатель из коммунистической страны, которая вскоре разочаровалась в своих первоначальных идеологических убеждениях, что заставило ее испытать изменение взглядов; и Рицос как поэт ожесточенного сопротивления и преследуемый художник. Кирчмайр улавливает эти различия в своих живописных пейзажах, которые раскрывают мир в постоянно меняющемся состоянии, и устанавливает истоки сегодняшнего поляризующего климата во многих потрясениях XX-го века.

Кирчмайр не только использует пейзажи как метафоры и проекции своих собственных переживаний, его различные топографии — это портреты коллективных воспоминаний, вызывающих эмоциональный отклик у зрителя. Куда бы вы ни пошли, вкус земли разный.
 

ВЫСТАВКИ (СЕЛЕКЦИЯ):

ПЕРЕНЕСЕННЫЕ

     Jakob Kirchmayr at Art Cologne Represented by Galerie Ernts Hilger

     Jakob Kirchmayr at Kunstverein Horn Kunstverein Horn, Wiener Straße 2, 3580 Horn

     Jakob Kirchmayr at Volta Basel Represented by Galerie Ernst Hilger

 

2021

     50 YEARS GALLERY ERNST HILGER

     Gallery Ernst Hilger, high-rise Herrengasse, Wallnerstr. 5, 1010 Vienna

 

2020

     Jakob Kirchmayr & Merlin Kratky at Skyscraper Herrengasse Vol. I + II May 1 - July 16, 2020 Supported by Galerie Ernst Hilger, Vienna Austria

 

Art Fairs 2020

     Jakob Kirchmayr at Viennacontemporary Represented by Galerie Ernst Hilger, Vienna, Austria

 

2019

     Jakob Kirchmayr - In the shadow of the mulberry tree / In The Shade Of The Mulberry Tree (solo show), November 7, 2019 - January 17, 2020 Gallery Clemens Rhomberg, Innsbruck, Austria

     Jakob Kirchmayr - Black Tulips (solo show), September 18 - October 15, 2019, Bildraum Bodensee, Bregenz, Austria

     Jakob Kirchmayr - The Taste of Earth (solo show), March 2 - April 27, 2019, Galerie Hilger NEXT, Vienna, Austria

 

Art Fairs 2019

     Gallery Ernst Hilger at Viennacontemporary, September 25 - 29, 2019, Vienna, Austria

     Gallery Ernst Hilger at Expo Chicago, September 19 - 22, 2019, USA

     Hilger Brotkunsthalle at Volta Basel, June 10 - 15, 2019, CH

     Loft 8 at Art Vienna, Austria

 

2018

     Borderless, curated by curator19.90 and Victoria Latysheva-Nasser, Beirut, Lebanon

     Jakob Kirchmayr - Black sky of metal (solo show), Gallery Ernst Hilger, Vienna, Austria

     Jakob Kirchmayr - What forced you to stand still on dilapidated stairs, in your fathers' house? An angel with a crystal finger knocks down at the gate (solo show), Brotfabrik Wien, Bildraum Studio, Vienna, Austria

 

Art Fairs 2018

     Jakob Kirchmayr at Viennacontemporary 2018

          Solo presentation - black dew dripping on your temples at Bildrecht, Vienna, Austria

          Selected works at Galerie Ernst Hilger, Vienna, Austria

     Gallery Ernst Hilger at Luxembourg Art Week, Luxembourg

     Gallery Ernst Hilger at Art Cologne, Germany

 

2017

     Jakob Kirchmayr - border (solo show), Gallery Clemens Rhomberg, Innsbruck, Austria

     Artworks for life, Palais Dorotheum, Charity auction in favour of the mobile hospice of Caritas, Vienna, Austria

     Narkos, curated by Oscar Sanchez, 12-14 Contemporary, Vienna, Austria

     PARALLEL VIENNA 2017, Contemporary Art Show Gallery Statement (solo presentation), Gallery Clemens Rhomberg, Austria

     Visual arts for the 20th anniversary of the ORF RadioKulturhaus Vienna, Austria

     OSME Gallery Summer Group Show, Vienna, Austria

     Lichtenberg reloaded (group show), Old Town Hall Göttingen, Germany

     Jakob Kirchmayr - sunset in Kobane, Red Carpet Showroom Karlsplatz, Vienna, Austria

     The Art of Humanity (group show), Nick Treadwell Gallery, Vienna, Austria

     Tomi Ungerer Forever (group show), Musée Tomi Ungerer, Strasbourg, France

 

Art Fairs 2017

     OSME Gallery at Art Pampelonne, Saint Tropez, France

     OSME Gallery at Scope Miami Beach, Miami, USA

 

2016

     A Garden of Earthly Delights, celebrating the inspirational art of Hieronymus Bosch (group show), Nick Treadwell Gallery, Vienna, Austria

     Rigor Mortis and other death dances (group show), Musée Tomi Ungerer, Strasbourg, France

     PARALLEL VIENNA 2016, Contemporary Art Show Gallerists Choice, Gallery Clemens      Rhomberg, Austria

     Lichtenberg reloaded (group show), Romantikerhaus, Jena, Germany

     Jakob Kirchmayr - the gods are gone, project roomatNEXT, Galerie Hilger, Vienna, Austria

     Spring (group show), Kunstkanal - Association for the Promotion of Transdisciplinary Arts & Technologies / LOFT 8, Vienna, Austria

     Jakob Kirchmayr - in a bar with Chinaski, Galerie Thomas Flora, Innsbruck, Austria

 

Art Fairs 2016

     Gallery Ernst Hilger at Pulse Miami Beach, Contemporary Art Fair, Miami, USA

     Gallery Clemens Rhomberg at WIKAM International Art & Antiques Fair Vienna, Austria

     Gallery Clemens Rhomberg at Art Bodensee, Austria

 

2015

     Jakob Kirchmayr - it's so human, LOFT 8 - Art space in the bread factory Vienna / Austria

     Jakob Kirchmayr - all thanks to an ugly horse, Gallery Carmen Pratschke, Germany

     Lichtenberg reloaded (group show), Kunsthalle Marburg / Germany

     Lichtenberg reloaded (group show), German Museum of Drawing Art Hannover / Germany

 

2014

     Jakob Kirchmayr - Panoptikum (museum staff), Kunstmeile Krems, Austria

     Jakob Kirchmayr - People's Images, Kunstraum Radio - ORF RadioKulturhaus, Vienna, Austria

     Jakob Kirchmayr/Astrid Langer, BV Gallery, Klagenfurt, Austria

     Best friends (group show), Kulturhof Nauwieser 19, Saarbrücken, Germany

 

2013

     Jakob Kirchmayr - Drawings on Carinthian legends, Robert Musil Literaturmuseum, Klagenfurt, Austria

     Jakob Kirchmayr - carnivore, Gallery Thomas Flora, Innsbruck, Austria

 

2012

     Jakob Kirchmayr - Drawings, Galerie Schmidt, Reith im Alpbachtal, Austria

     All the best (group show), Quratier 21, Vienna / Austria

 

2011

     Off to the museum (group show), Cartoon Museum Krems, Austria

 

2009

     Jakob Kirchmayr - by villains’ ghosts and ghosts, Gallery Thomas Flora, Innsbruck, Austria

     Jakob Kirchmayr - Drawings on Salzburg legends, Neuhauser Kunstmühle, Salzburg, Austria

 

2006

     Jakob Kirchmayr - Drawings on Vorarlberg legends, Schattenburg Feldkirch, Austria

     Jakob Kirchmayr - Drawings of Tyrolean legends, ORF Landesstudio Tirol, Innsbruck, Austria

     Jakob Kirchmayr - Drawings of Tyrolean legends, Starkenberg Castle, Austria

 

2005

     mumok - Museumsquartier Vienna / Austria

     Walter Koschatzky Art Award 2005

     Jakob Kirchmayr - Drawings of Tyrolean legends, Old Town Hall Kufstein, Austria

     Exhibitions as part of the Bologna Illustrators Exhibition 2005:

          KAWARA MUSEUM OF TAKAHAMA CITY, Aichi, Japan

          ISHIKAWA NANO ART MUSEUM, Ishikawa, Japan

          OTANI MEMORIAL ART MUSEUM NISHINOMIYA CITY, Japan

          ITABASHI ART MUSEUM, Tokyo, Japan

          BOLOGNA FIERE, Bologna, Italy

NEW
Черное небо из металла

Черное небо из металла

  Оригинальное название произведения: Schwarz Himmel von Metall / Черное небо...

Artist photo Якоб Кирчмайр Австрия, Инсбрук
NEW
Шанс перевращает калейдоскоп

Шанс перевращает калейдоскоп

  Оригинальное название произведения: Der Zufall wendet das Kaleidoskop / Шанс...

Artist photo Якоб Кирчмайр Австрия, Инсбрук
NEW
Голова I

Голова I

  Оригинальное название произведения: Head I / Голова I «Вдоль границы...

Artist photo Якоб Кирчмайр Австрия, Инсбрук
NEW
Черные тюльпаны

Черные тюльпаны

  Оригинальное название произведения: Schwarze Tulpen / Черные тюльпаны «Вдоль...

Artist photo Якоб Кирчмайр Австрия, Инсбрук
NEW
выдохни это

выдохни это

  Оригинальное название произведения: exhale it / выдохни это «Вдоль...

Artist photo Якоб Кирчмайр Австрия, Инсбрук